<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3995510930986753817</id><updated>2012-02-16T06:08:17.421-08:00</updated><category term='Irma Verolín'/><category term='Enrique Solinas'/><category term='Concursos'/><category term='Editorial'/><category term='Liliana Díaz Mindurry'/><title type='text'>El Incendio</title><subtitle type='html'>Revista de Literatura</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://elincendio.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Pictórica</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://4.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TMpNcJA3RTI/AAAAAAAAAPU/PbgELo87tjg/S220/incendio.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>6</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3995510930986753817.post-1907116799306065074</id><published>2011-04-14T21:50:00.000-07:00</published><updated>2011-04-15T14:38:02.021-07:00</updated><title type='text'>El Grupo Editorial La Hoguera presenta "Unidad Variable - Antología de la poesía boliviano-argentina"</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-2IGAEvk-Dnk/TafOP3eEOKI/AAAAAAAAARw/T1gsnwmSQVI/s1600/tapa2_frente.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-2IGAEvk-Dnk/TafOP3eEOKI/AAAAAAAAARw/T1gsnwmSQVI/s320/tapa2_frente.png" width="232" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; El &lt;u&gt;&lt;strong&gt;Grupo Editorial La Hoguera&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt; es una  empresa editorial boliviana que produce, comercializa y distribuye  libros literarios y didácticos de alta calidad para contribuir eficazmente&amp;nbsp;al  desarrollo del sistema educativo y expandir el nivel cultural de las presentes y  futuras generaciones dentro de las exigencias de una sociedad globalizada y los  desafíos históricos del siglo XXI. &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; El  &lt;u&gt;&lt;strong&gt;Grupo Editorial La hoguera&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;, el &lt;strong&gt;&lt;u&gt;Ministerio de  Cultura del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; y la  &lt;strong&gt;&lt;u&gt;Casa de la Lectura de Buenos Aires&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;, invitan a la  presentación de &lt;strong&gt;"Unidad variable. Bolivia - Argentina. &lt;/strong&gt;&lt;span class="text_exposed_show"&gt;&lt;strong&gt;Poesía actual&lt;/strong&gt;", selección y  recopilación: &lt;strong&gt;Laura R. Martínez&lt;/strong&gt;. Prólogos a cargo  de &lt;strong&gt;Rodolfo Ortíz&lt;/strong&gt; y &lt;strong&gt;Marimé Arancet  Ruda&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="text_exposed_show"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La cita es el &lt;strong&gt;Sábado&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;23 de  abril a las 21:00 Hs en la 37º Feria Internacional del LIbro de Buenos  Aires, Sala Domingo Faustino Sarmiento&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;u&gt;Autores  antologados&lt;/u&gt;: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Joaquín Giannuzzi&lt;/strong&gt;, Héctor Borda,  &lt;strong&gt;Pedro Shimose&lt;/strong&gt;, Jesús Urzagasti, &lt;strong&gt;Hugo Mujica&lt;/strong&gt;,  Santiago Sylvester, &lt;strong&gt;Matilde Casazola&lt;/strong&gt;, Eduardo Mitre,  &lt;strong&gt;Paulina Vinderman&lt;/strong&gt;, Daniel Freidemberg, &lt;strong&gt;Nicomedes  Suárez&lt;/strong&gt;, Diana Bellessi, &lt;strong&gt;Jorge Paolantonio&lt;/strong&gt;, Javier  Adúriz, &lt;strong&gt;Jorge Aulicino&lt;/strong&gt;, Humberto Quino Márquez, &lt;strong&gt;Mirta  Rosenberg&lt;/strong&gt;, Juan Carlos Orihuela, &lt;strong&gt;Jorge Campero&lt;/strong&gt;, María  Teresa Andruetto, &lt;strong&gt;Gary Daher&lt;/strong&gt;, Cé Mendizábal, &lt;strong&gt;Dolores  Etchecopar&lt;/strong&gt;, Marcia Mogro, &lt;strong&gt;Susana Villalba&lt;/strong&gt;, Juan  Cristóbal Mac Lean, &lt;strong&gt;Susana Cella&lt;/strong&gt;, Vilma Tapia, &lt;strong&gt;Juan  Carlos Ramiro Quiroga&lt;/strong&gt;, Fabián Casas, &lt;strong&gt;Marcelo Villena&lt;/strong&gt;,  Paula Jiménez, &lt;strong&gt;Enrique Solinas&lt;/strong&gt;, Andi Nachón, &lt;strong&gt;Benjamín  Chávez&lt;/strong&gt;, Mónica Velásquez, &lt;strong&gt;Santiago Llach&lt;/strong&gt;, Gabriel  Chávez, &lt;strong&gt;Paura Rodríguez&lt;/strong&gt;, Romina Freschi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="text_exposed_show"&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Quedan todos invitados a festejar con nosotros  este nuevo libro.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3995510930986753817-1907116799306065074?l=elincendio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elincendio.blogspot.com/feeds/1907116799306065074/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2011/04/el-grupo-editorial-la-hoguera-presenta.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/1907116799306065074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/1907116799306065074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2011/04/el-grupo-editorial-la-hoguera-presenta.html' title='El Grupo Editorial La Hoguera presenta &quot;Unidad Variable - Antología de la poesía boliviano-argentina&quot;'/><author><name>Pictórica</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://4.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TMpNcJA3RTI/AAAAAAAAAPU/PbgELo87tjg/S220/incendio.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-2IGAEvk-Dnk/TafOP3eEOKI/AAAAAAAAARw/T1gsnwmSQVI/s72-c/tapa2_frente.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3995510930986753817.post-7633766647781223768</id><published>2011-02-12T14:51:00.000-08:00</published><updated>2011-02-17T17:50:50.388-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Irma Verolín'/><title type='text'>Irma Verolín - Ficción y Autorreferencialidad</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-5vyTJGtUiDo/TVcO4D5LsKI/AAAAAAAAARI/DujbPJZ7K70/s1600/Irma+Verol%25C3%25ADn.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" h5="true" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-5vyTJGtUiDo/TVcO4D5LsKI/AAAAAAAAARI/DujbPJZ7K70/s320/Irma+Verol%25C3%25ADn.JPG" width="189" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La literatura de &lt;strong&gt;Irma Verolín&lt;/strong&gt; camina por el filo preciso de un cuchillo que separa la realidad de la ficción. Por esté motivo, podemos afirmar que se trata de una literatura autorreferencial, con los procesos de ficcionalización necesarios para presentarnos sus creaciones como pequeñas confesiones dichas en voz baja. El uso de la primera persona -frecuente en su universo literario- convence al lector&amp;nbsp;para pactar con la magia de la historia narrada, y lo instala en el centro de los acontecimientos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Con una escritura bella, poética, reflexiva y fresca, &lt;strong&gt;Irma Verolín&lt;/strong&gt; construye un mundo de aciertos y frustraciones, rico en humor y memoria de la buena, para que cada cuento narrado sea un viaje hacia el país de la imaginación,&amp;nbsp; a través de la excelencia literaria. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;strong&gt;Enrique Solinas&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;La escalera del patio gris&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Vivíamos todos en una casi tenía un patio tan grande, tan pero tan grande que casi podría decirse que vivíamos en aquel patio. Era un patio de paredes altas y pisos grises con incrustaciones blancas y negras, bordeado de macetas despintadas por la lluvia y la mala voluntad. Nuestro pequeño mundo se extendía entre la puerta cancel y la cocina, entre el baño minúsculo y la escalera de pórtland. No éramos felices. Y la verdad es que eso no tenía demasiada importancia. Para nosotros la felicidad era un agregado que podía estar o no estar en la vida de la gente, no su esencia o su columna vertebral, ese esqueleto hecho de espuma y cenizas. Sin embargo, nuestra infelicidad no obstaculizaba el ir y venir de las ocupaciones, el ritmo de nuestra respiración ni el horario de las comidas. Por otra parte hablábamos lo justo y necesario. El sol se trasladaba por el cielo con esa pulcritud que sumaba una gota de confianza a la costumbre de dejarse llevar por lo que acontece, por la historia anterior de abuelos, bisabuelos y vecinos. Así que yo veía al sol trasladarse, lento, llameante, y ni siquiera podía imaginarme que en realidad era nuestro patio con sus paredes altas y sus grises baldosas el que se movía haciendo que, de pronto,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;el copete del sol absorbiera las sombras para dejarnos toda una noche a oscuras.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Yo tenía catorce años. Creo que siempre he tenido catorce años. Y ellos eran viejos, desde siempre también y no existía en el mundo nadie más que ellos para mí. Además del gato de cola finita que mostraba un hastío especial hacia todo, al extremo de que parecía andar diciendo con su silencio que la vida le importaba un bledo. Yo amaba a aquel gato. Al gato y a la escalera de pórtland. Y soñaba con viajar por la escalera, peldaño a peldaño para llegar hasta el haz de luz rectangular que quedaba allá, en el fondo, un rectángulo perfecto que me comía los ojos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;El patio, solamente el patio nos pertenecía, era nuestro sitio en un mundo que estaba lejos, lejísimos. Es muy probable que eso fuera lo que nos mantenía unidos, vaya a saber para qué. Lo cierto es que respirando el aire del patio yo imaginaba que al subir la escalera empezaba otro lugar que no era el mundo, que no era el patio. De modo que subir aquella escalera significaba emprender un viaje muy largo, para el que quizá&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;yo no estuviese preparada.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Mi abuela decía que los viajes eran peligrosos, al tiempo que masticaba la papilla con zapallo haciendo muecas de asco y, por supuesto, sacando a relucir ampulosamente antiguos recuerdos: el tranvía, sus mareos, el peligro de matar un perro vagabundo, esas cosas terribles que, según ella, solían suceder durante los viajes. Mi abuela había viajado mucho en tranvía y se enorgullecía de ello. Mi abuelo, en cambio, prefería no hablar del tema, que se había convertido en algo parecido a un tabú; el simple hecho de mencionarlo le ponía la carne de gallina. Mi tía aseguraba haber viajado hasta el hartazgo; con esas exactas palabras lo decía y, según mi modesto entendimiento, el hartazgo había acabado con su paciencia y casi con su persona enteramente. Cuando se refería al asunto adoptaba un gesto temerario, ponía los ojos en blanco y revoleaba por el aire el tenedor hasta hacerlo girar infinitas veces, como si imitase el girar de la tierra sobre su propio eje, alrededor del sol y acaso expandiéndose con el Universo hacia la nada oscura donde inagotablemente el Universo se expande. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Mi hermana gemela no decía ni mu, Ninguna cosa podía decir porque ella, igual que yo, conocía únicamente aquel patio de altas paredes y macetas descoloridas. Sin embargo mi hermana no tenía ningún plan, ningún deseo secreto como yo. Ella no miraba la escalera de pórtland. Ella no miraba absolutamente nada, ella simplemente se dejaba&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;estar. Y así pasaban los días por el patio mientras mi escalera iba siempre hacia arriba desplegando sus igualdades y sus ocultas perfecciones. Que la escalera resbalara sin contradicción hacia lo alto para culminar en un rectángulo de luz, a mí me estremecía&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;de la&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;cabeza a los pies y me llenaba de ilusión. Pero era un secreto, porque, como ya dije, tenía catorce años y a esa edad se tienen secretos o un novio. Yo tenía secretos. Entre ellos, el mejor era el de viajar por esa escalera, salir del patio para no volverlo a ver nunca, para hacerlo desaparecer y con él a la familia en pleno. Imaginaba que del otro lado de la placa rectangular de luz existía lo inconcebible. Naturalmente, por tratarse de un secreto, no lo comenté con nadie, sólo dejé escapar la palabra “viaje”, así, muy al pasar, con bastante desgano. Enseguida sentí que la palabra al ser dicha en voz alta era capaz de desenganchar estructuras en el aire hasta desatar mis piernas obligándolas a trepar por los escalones, vertiginosamente, vertiginosamente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;-¿Qué manía te ha agarrado a vos que estás hablando sin parar de lo mismo?- dijo mi abuela cuando juntaba la papilla amarillenta con el tenedor.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Fue durante la cena y, desde ya, se dirigía a mí. Su tono de voz y sus ojos saltones me acusaron. Mientras miraba el plato blanco, liso y blanco que recortaba el mantel a cuadros, yo había estado hablando de Simbad, el marino, y de Gulliver. A mi abuela no le había gustado nada. En su opinión nuestro patio con las paredes altas y el cielo chato y deslucido sobre nuestras cabezas era irreprochable. Y otra vez se acordó del tranvía: un ciempiés gigante engullendo el cuerpo gordo de mi abuela. Un rato después el brazo de mi abuelo, doblado y sosteniendo el tenedor con la papilla, me causó mucha gracia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Ante la menor alusión a un viaje mi tía suspiraba hondo, con fastidio, sin dejar de mirar para otro lado. Por su parte el abuelo hacía crecer su desinterés como a una planta medicinal con espinas y flores. Así que no me quedó otro remedio que omitir la mención más insignificante a viajes o cosa parecida. Mientras tanto la escalera nacía ancha para mí y se enangostaba apenas al llegar a esa culminación de luz rectangular, donde mis ojos se aflojaban y entraban en el sueño. Del otro lado de la puerta cancel proliferaban&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;ruidos de calle y una luz diferente. No recordaba haberla traspasado; en mi memoria existía el patio, nada más, con la tía y la abuela y el abuelo yendo y viniendo bajo la lluvia o en la sequía de la siesta. Y, por supuesto, mi hermana y el gato.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Con el correr del tiempo me crecieron la pollera y la melena y nadie preguntaba por mí del otro lado de la puerta cancel y nada era diferente a lo del día anterior y, sin embargo, algo me hacía sentir que todo era traicionado, aunque se repitiera hasta el cansancio lo que se repetía una y otra vez, porque la vida necesita calcarse a sí misma, poner espejos delante para seguir avanzando. Lo único que no variaba y daba la impresión de mantenerse en un estado de fidelidad era la escalera de pórtland, parca, interminable, lista para que mis ojos quedaran fijos en ella. Altos mis ojos hacían el viaje que mis piernas se negaban a emprender. Por lo visto mis piernas estaban hechas para caminar por el patio, tapar cada tanto la delgadísima línea que unía las baldosas y el salpicado en negros y blancos que interrumpía el gris y, a veces, la sombra de mis pies que crecía como una melena hacia atrás o hacia delante y que mis pies, mis propios pies, pisaban y pisaban hasta que los vestigios del sol se borroneaban en el cielo del patio.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Cansada de hablar a regañadientes en los horarios de las comidas sobre los grandes viajes, una tarde tuve el coraje de arrimarme al borde del último escalón de la escalera. Y temblé. Me dio la impresión de que aquel filo grisáceo era el océano que separaba dos continentes.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Y ahí, en el borde, la luz rectangular me encegueció. Un aluvión opaco surgió desde mi estómago y me envolvió la cabeza. Caí hacia atrás. Fue un duro golpe aceptar el fracaso, el viaje no había&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;comenzado y yo había sido tragada una vez más por el vacío&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;del patio.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Si pensaba que viajar era ir de lo conocido a lo desconocido, subir esa escalera podía ser el viaje más importante de todos. Al parecer se trataba tan sólo de una idea mía, ya que en casa nadie mostraba el menor interés por esa suma de escalones a los que tía consideraba ásperos, pura rusticidad, y a la que el resto de la gente de la casa mataba con su indiferencia. Menos mal que, en una suerte de acto solidario, el gato utilizaba la escalera para limarse las uñas. Bueno, a la escalera no, sino a su baranda construida con vaya a saber qué clase de árboles añosos que casi no se dejaban tocar. De cualquier forma el gato insistía, subía al primer escalón y se estiraba y se estiraba mostrando las uñas. Salvo mis ojos y las uñas del gato nadie había incluido a la escalera en su vida particular, como si aquella escalera no existiese y en el patio no desembocara nada, como si el patio no tuviera esa gran cola de reina, gris, áspera y presuntuosa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Alguna vez, entre los silbidos apagados de la siesta, al subir por aquella escalera, las polleras de mi madre se arremolinaron sobre sus piernas blancas. Pero ahora mi madre estaba en un lugar que no era el mundo ni era el patio. Y no se había vuelto a hablar de ella. Ninguno la recordaba ni mi hermana que, dos por tres y sin el menor disimulo, se dedicaba a espiarme. Yo entonces desviaba la vista o simulaba jugar con el gato. No pasaba un segundo antes de que mi abuela me retara diciendo que dejara de alborotar el aire. Al&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;rato estábamos todos tan quietos, tan horriblemente quietos, que la vida pasaba por el patio deslizándose sobre patines. Y pasaba. Era una ráfaga, cuando nos descuidábamos, ya se había ido.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;En muchas ocasiones me sorprendí mirando la escalera como a algo definitivamente perdido, como si fuese un mar, un espacio infinito, no un rincón del patio donde la luz se comportaba con excelencia. Por desgracia, al darme cuenta de esto, la escalera se me volvía inaccesible, dejaba de ser aquel puente entre el escenario de baldosas grises y el rectángulo de luz. Era entonces cuando creía renunciar al sencillo taconeo de escalón sobre escalón.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;E inmediatamente la escalera se transformaba en una montaña empinada o, a lo mejor, en una cartulina, una superficie chata, sin profundidad, imposible de ser transitada. De modo que no tuve más escapatoria que girar sobre mis talones para darle la espalda. Podía pasarme toda la tarde dándole la espalda a la escalera, sin embargo, giraba la cabeza, me parecía verla por primera vez y, de repente, la descubría de nuevo: era un mar, era un puente larguísimo, una montaña en extremo elevada, un terreno ingrato que prometía viajes irrealizables, una travesía de sueños. Por eso evité darle la espalda. Quizá porque la atracción que sentía por la escalera más el correr del tiempo o de la vida en el patio me hicieron descuidar el resto de las cosas y de la gente, poco y nada puedo decir de mis abuelos,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;de mi hermana, de mi tía y hasta del gato. O tal vez porque la imagen de la escalera empezó a crecer dentro de mí día a día, igual que los malvones en las macetas despintadas, lo cierto es que en mi recuerdo la escalera se agigantaba y se agigantaba como si estuviese viva. Solamente los rasguños del gato en la baranda me arrancaban de la memoria esa sensación de descomunal crecimiento.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Varias noches soñé con el acto audaz y arriesgado de subirme a ella. Aunque los sueños podían comenzar de las maneras más estrafalarias, en su mayoría terminaban de la misma forma. Yo subía la escalera en monopatín o corriendo, casi flotando en el aire o montada en una escoba, despacio o apuradísima, la cuestión es que lo que sucedía después no cambiaba jamás: me precipitaba con violencia hacia abajo, caía en un abismo o desde la azotea de una torre de departamentos, caía, caía sin cesar y el patio me tragaba. No eran sueños sino pesadillas, no eran viajes sino accidentes. Desmelenada, cubierta de moretones y con los huesos rotos, amanecía en mi sueño justo en el centro de un patio con baldosas grises, el mismo patio blanco por el sol del mediodía en el que desembocaba mi escalera de verdad, la que no era subida ni bajada, la que yo sólo miraba a la distancia en el centro del gran patio de paredes muy altas, la que trazaba para mi un camino sin viaje.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Después vino un tiempo en el que no sucedió realmente nada, mucho menos de lo que hasta entonces casi no había sucedido y, en medio de este son suceder, ocurrió que el gato con sus uñas ya afiladas continuó estirándose y estirándose por la escalera y yo, que seguía teniendo como siempre catorce años, vi el cuerpecito del gato atraído por el rectángulo de luz o por lo que fuera, ir hacia arriba, subir largo y tendido uno a uno los escalones de pórtland. “Ya está”, pensé y al decirlo me pareció mentira. Allí adelante, el gato continuaba estirándose. Yo también estiré la mano, el brazo y sin querer se me fueron los pies. Mis pies veloces me arrastraron hacia arriba, por la escalera tras el gato. Casi sin que me diera cuenta subíamos el gato y yo con un lejano aire de hipnotizados. Giré la vista hacia atrás y el patio empequeñecido fue una suma de cuadrados grises que, ante mi estupor, también podían ser mirados desde un lugar diferente. Allí estaba yo, casi pisando las patas del gato, casi atravesando el aire luminoso con forma de rectángulo. Di unos pocos pasos más, con sorpresa comprendí que me esperaba otro patio, muy grande, igual al de abajo, con las paredes altas y las baldosas grises y las macetas sin colores. Por arriba nada: la oscuridad, el borde del Universo. Sí, era un patio igual al de abajo, pero en el que no desembocaba ninguna escalera, en el que no había nada para mirar. Un patio sin gente, calcado de otro, la sombra, el fantasma de un patio real. Ya no sé cuántas vueltas di rozando las paredes filosas ni cuántos ángulos me obligaron a girar para seguir dando vueltas. La noche se veía grande, muy grande, sin luna, sólo noche: un espacio hueco donde podía proliferar mundos y estrellas, un sitio por el que los patios del mundo dejarían crecer sus tentáculos, sus filamentos, sus rústicas líneas. Pensé que el patio de abajo tenía raíces que se incrustaban en la tierra negra buscando algún centro y que este patio alto estaría cubierto, hasta el fin de los finales, por la noche oscura y que cada uno de estos dos patios era la cara de una moneda que la escalera de pórtland unía con cierta delicadeza, de ese modo frágil en el que dos cosas demasiados semejantes se unen. De pronto sentí miedo de que mi escalera pudiera volverse invisible entre semejante desparramo de negruras. Entonces bajé los párpados, aflojé las piernas y me figuré una luna llena, plateada, densa, a la que nadie, ni siquiera el gato, se pudiera trepar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;"&gt;Irma Verolín&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="mso-ansi-language: ES-AR;"&gt; &amp;nbsp;estudió letras en la Universidad de Buenos Aires, ha publicado tres libros de cuentos: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Hay una nena que gira&lt;/i&gt;, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La escalera en el patio gris&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Una luz que encandila&lt;/i&gt; y una novela: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El puño del tiempo&lt;/i&gt;. Es también autora de literatura infanto juvenil: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La gata sobre el teclado&lt;/i&gt; (Alfaguara), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La lluvia sobre el mundo&lt;/i&gt; (El Ateneo)&amp;nbsp; y &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El misterio del loro,&lt;/i&gt; entre otros. Ha escrito la novela &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El camino de las araucarias&lt;/i&gt; con la que obtuvo el primer premio internacional de Novela Mercosur,&amp;nbsp; que permanece inédita. Ha obtenido diversas distinciones entre las que se destacan el &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Premio Fondo Nacional de las Artes, Beca a la creación artística del Fondo Nacional de las Artes, Premio Emecé, &amp;nbsp;Primer premio de Encuentro de Escritores patagónicos, Primer Premio Municipal Eduardo Mallea por su novela "La mujer invisible", también inédita,&amp;nbsp; Primer Premio Internacional de Puerto Rico Fundación Luis Palés Matos&lt;/i&gt;, dos de sus novelas fueron finalistas en los premios La Nación de Novela y Planeta de Argentina. Es autora de ensayos literarios y de trabajos sobre apertura de la conciencia y calidad de vida.&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3995510930986753817-7633766647781223768?l=elincendio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elincendio.blogspot.com/feeds/7633766647781223768/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2011/02/irma-verolin-ficcion-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/7633766647781223768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/7633766647781223768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2011/02/irma-verolin-ficcion-y.html' title='Irma Verolín - Ficción y Autorreferencialidad'/><author><name>Pictórica</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://4.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TMpNcJA3RTI/AAAAAAAAAPU/PbgELo87tjg/S220/incendio.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-5vyTJGtUiDo/TVcO4D5LsKI/AAAAAAAAARI/DujbPJZ7K70/s72-c/Irma+Verol%25C3%25ADn.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3995510930986753817.post-6230280210618137191</id><published>2011-01-24T13:22:00.000-08:00</published><updated>2011-02-17T17:51:32.330-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liliana Díaz Mindurry'/><title type='text'>Liliana Díaz Mindurry - Tres poemas</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TT3tBiGaSTI/AAAAAAAAAP4/Etupw2LeMG4/s1600/diazmindurry.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" s5="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TT3tBiGaSTI/AAAAAAAAAP4/Etupw2LeMG4/s1600/diazmindurry.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TT3tLAOXLYI/AAAAAAAAAP8/ExHGDUJK6eQ/s1600/mindurry_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" s5="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TT3tLAOXLYI/AAAAAAAAAP8/ExHGDUJK6eQ/s1600/mindurry_2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;personname productid="LA GIOCONDA" w:st="on"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;strong&gt; Liliana Díaz Mindurry&lt;/strong&gt; (Buenos Aires, 1953) ha desarrollado su producción literaria de manera amplia e incesante. Su obra abarca la narrativa, la poesía y el ensayo, y podemos afirmar que su universo literario se caracteriza por ofrecer una visión existencialista de la realidad, un compromiso verdadero con el lenguaje, donde el exceso conduce a la desintegración de la materia y la duda es la ley que rige el orden social.&lt;/span&gt;&lt;/personname&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;personname productid="LA GIOCONDA" w:st="on"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Dueña de una belleza contemporánea, lo oscuro&amp;nbsp;resplandece como&amp;nbsp;un rubí, y su literatura se destaca por&amp;nbsp;poseer una escritura original, de difícil asociación y clasificación.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/personname&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;personname productid="LA GIOCONDA" w:st="on"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Estos tres poemas que aquí compartimos&amp;nbsp;pertenecen al libro "&lt;em&gt;Resplandor final&lt;/em&gt;", que próximamente publicará&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Ediciones Ruinas Circulares&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/personname&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;personname productid="LA GIOCONDA" w:st="on"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;LA GIOCONDA &lt;/span&gt;&lt;/personname&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;de Leonardo Da Vinci&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Se ríe desde el fondo de los recuerdos,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;se ríe desde el fondo de las esperanzas,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;de la sangre de esos gatos que nadie recoge, del último fulgor que nadie ve en &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;/los ojos de los peces,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;se ríe de los muebles de las alcobas que tienen deseos inconfesables, de las &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;/manos que jamás responden al dueño,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;se ríe de los tigres en la calma del mar,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;del revés de las caras.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Se ríe de la alegría que lastima la garganta ya por ser pena que endulza la lengua,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;se ríe de las mañanas,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;de las tardes,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;del prometido amor y del temido infierno,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;de los que descosen el futuro y tejen un pasado que no existió nunca para &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;/colgar en los balcones,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;se ríe de la tibieza de las salas donde la palabra es terciopelo y seda, transparencia y perfume,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;del cristal empañado en el ojo, del último calor del cuerpo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;antes de la muerte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Se ríe del corazón como una campana resonando, de la red que tiembla,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;del Dios escondido en las cajas de las iglesias,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;se ríe de los bosques cerrados hasta el borde de otros bosques cerrados,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;hasta el borde de otros bosques cerrados.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Se ríe,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;se sonríe,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;sabe que no resucita ningún día perdido en la tristeza&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;y que la piedra sobre piedra sólo es tejido de piedras.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;(Los sirvientes lavan los espejos para que su sonrisa no contamine el porvenir).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;personname productid="LA FILOSOFIA DEL" w:st="on"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;LA FILOSOFIA DEL&lt;/span&gt;&lt;/personname&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt; CAMARIN &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;de René Magritte&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Cuando nadie los ve&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;cuando nadie los oye&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;los vestidos guardan deseos de otros como heridas abiertas, como sangre expuesta,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;las ajenas miradas de la desdicha, las voces roncas, las fracturadas noches,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;las alegrías futuras como perros por nacer.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Los zapatos reflejan el universo, ese Dios que guarda en los cajones toda la /infelicidad del mundo,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;las nostalgias que caen del cielorraso&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;y los pasos que llevan al placer en los dedos y en la punta de los labios.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Les queman los días pasados y los por venir,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;tontos de sueños, de esperanza y de hambre,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;ellos,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;puestos en el lugar de lo viejo,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;juegan dulcemente a las trampas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Hablan a veces con voz de agua jabonosa,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;hablan a veces&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;del perfume de las cosas estancadas, del espejo que los guarda en sus&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;aguas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Así lastimados&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;son eternos. No sonríen ni dejan que nadie les sonría.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Recuerdan que es mejor olvidar y como filósofos no creen en lo que se ve,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 3;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;beben tranquilos las luces de la sombra,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;y hasta entienden&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 6;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;por momentos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 5;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 2;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;esa música sin freno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 8;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;de la muerte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;CRISTO MUERTO &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;de Hans Holbein el joven&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Había una vez, hubo una vez o no hubo nunca. No debo decir el caos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Había una vez un lastimado,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;se oye su muerte en todas partes,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;en todas partes.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;No ángeles de la guarda, no estampas, no luces, ningún contorno,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;las horas del lastimado son eternas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;No luces.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Se puso toda la muerte en el cuerpo,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;toda la muerte,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;no ángeles,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;las horas del lastimado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;del muerto, del clavado a todos los cuerpos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;crecen como serpientes. No debo decir el caos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;No luces, no ángeles:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;los salmos se le duermen en la frente, debajo de las cejas y en la garganta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Agitaba la eternidad como si fuera una mezcla.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Gatos negros y azules, palabras como gatos negros y azules se volcaban en &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;/todos los caminos,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;llevaba sus pobres milagros pequeños, el agua tibia de las frases goteando,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;liviano como un dedo,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;transparente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;No era un hombre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;No era una caja con forma de hombre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Dulcemente su amor&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;se comía las cosas, brillaba en la saliva, se encendía en los costados de la boca.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Porque no es cierto que sí y no es cierto que no.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Le sacaron cualquier forma de la alegría&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;el brillo de la noche le enredó ese cuerpo que no gozaron las mujeres.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;La luna como un lobo le mordió el vientre y le dobló la espalda.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Esperaba los clavos como fauces.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Los gatos se incendiaron.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Despacito se le aguaron los ojos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;No habría cielos empapelados de celeste&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;y crecerían las horas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;los perros de las horas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;No habría más adentro ni afuera, ni aquí ni allá, ni latitud ni longitud.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Nadie cura la demencia,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;ningún paraíso. El deseo no corrige la forma de las cosas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 3;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Dar órdenes no es lograr el resplandor.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Las cosas quieren salirse de sí, poner la mirada en blanco.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Es tan simple no estar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Las horas del lastimado son eternas. Es eterno el perfume.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Es una negra música,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;una ternura&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;como una negra música.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;En las estrellas se salieron los gatos,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;las palabras como gatos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;resucitaron.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;El deseo no corrige el mundo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;Gloria al deseo.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Liliana" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="line-height: 200%; mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;&lt;span style="font-family: Book Antiqua;"&gt;LILIANA DÍAZ MINDURRY&amp;nbsp;nació en&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Buenos Aires. Obtuvo en narrativa &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;personname productid="la Faja" w:st="on"&gt;la Faja&lt;/personname&gt; de Honor de &lt;personname productid="la Sociedad Argentina" w:st="on"&gt;la Sociedad Argentina&lt;/personname&gt; de Escritores por la novela &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La resurrección de Zagreus,&lt;/i&gt; el &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Primer Premio Municipal &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de Buenos Aires en cuentos editados Bienio 90-91 &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;por el libro&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La estancia del sur&lt;/i&gt;, &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;el Primer Premio Municipal de Córdoba por el mismo libro, el Primer Premio Fondo Nacional de las Artes 1993 &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;por la novela &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Lo extraño&lt;/i&gt;, Premio Centro Cultural de México en cuento 1993, Premio El Espectador de Bogotá en cuento 1994, ambos en el concurso Juan Rulfo de París, el 1º Premio Jiménez Campaña de Granada,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Premio Fernández Rielo de Madrid. Fue premiada por &lt;personname productid="la Municipalidad" w:st="on"&gt;la Municipalidad&lt;/personname&gt; de Encina de &lt;personname productid="la Ca�ada" w:st="on"&gt;la Cañada&lt;/personname&gt; (España) y en &lt;personname productid="la Municipalidad" w:st="on"&gt;la Municipalidad&lt;/personname&gt; de Puebla (México), obtuvo el Premio Planeta 1998 &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;por la novela &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Pequeña música nocturna&lt;/i&gt;, entre otros premios. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Tiene dieciséis libros publicados, entre ellos las novelas &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La resurrección de Zagreus, A cierta hora, Lo indecible, Summertime, Hace miedo aquí.&lt;/i&gt; Algunos de sus libros de cuentos son: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Buenos Aires ciudad de la magia y de la muerte, En el fin de las palabras, Retratos de infelices, Ultimo tango en Malos Ayres&lt;/i&gt;.&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;/i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;En poesía publicó &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Sinfonía en llamas, Paraíso en tinieblas, Wonderland:&lt;/i&gt; obtuvo el Premio Fondo Nacional de las Artes, el Subsidio de Antorchas, &lt;personname productid="la Faja" w:st="on"&gt;la Faja&lt;/personname&gt; de Honor de &lt;personname productid="la Sociedad" w:st="on"&gt;la Sociedad&lt;/personname&gt; de Escritores, el Primer Premio Embajada de Grecia, &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;el Primer Premio First, etc&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;.&lt;/i&gt; &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Varios de sus poemas fueron publicados en Colombia, Austria y otros países. Su obra fue traducida al alemán y al griego. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;El cuento &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Onetti a las seis &lt;/i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;fue llevado a la escena teatral por Hernán Bustos junto con &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Un sueño realizado&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;de J C Onetti. Realizó el prefacio a las obras completas de Onetti en &lt;personname productid="la Editorial Galaxia" w:st="on"&gt;&lt;personname productid="la Editorial" w:st="on"&gt;la Editorial&lt;/personname&gt; Galaxia&lt;/personname&gt; Gutenberg de España y han escrito numerosos ensayos sobre su obra. Coordina talleres literarios desde 1984.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3995510930986753817-6230280210618137191?l=elincendio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elincendio.blogspot.com/feeds/6230280210618137191/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2011/01/liliana-diaz-mindurry-tres-poemas.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/6230280210618137191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/6230280210618137191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2011/01/liliana-diaz-mindurry-tres-poemas.html' title='Liliana Díaz Mindurry - Tres poemas'/><author><name>Pictórica</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://4.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TMpNcJA3RTI/AAAAAAAAAPU/PbgELo87tjg/S220/incendio.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TT3tBiGaSTI/AAAAAAAAAP4/Etupw2LeMG4/s72-c/diazmindurry.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3995510930986753817.post-5909431722895704658</id><published>2010-10-29T08:20:00.000-07:00</published><updated>2010-10-29T08:26:28.967-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Concursos'/><title type='text'>II Convocatoria Plebella de Poesía</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;&lt;u&gt;&lt;strong&gt;REVISTA PLEBELLA - POETA REVELACIÓN - 2da CONVOCATORIA&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;Plebella invita a &lt;strong&gt;poetas nacidos entre 1965 y 1980&lt;/strong&gt; para su segunda &lt;strong&gt;convocatoria Poeta Revelación&lt;/strong&gt;. Los seleccionados serán publicados en internet en una edición especial (ver edición de la convocatoria 2008) con una introducción crítica de uno o varios de los jurados. &lt;strong&gt;La convocatoria cierra el 30 de noviembre de 2010.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;Bases:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;-Podrán participar poetas nacidos entre el 1ro. de enero de 1965 y el 31 de diciembre de 1980 que escriban en castellano. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;-La convocatoria es de POESÍA, incluyendo dentro de este rubro no solamente obras escritas en verso, sino también prosas poéticas, poesía visual y otras variantes experimentales. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;-Los interesados deberán enviar por triplicado, encuadernado o anillado, un máximo de 15 carillas de poemas. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;-Los trabajos deberán presentarse escritos en computadora (fuente Times New Roman / 12) por una sola cara en formato A4. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;-Los trabajos deberán ser firmados con seudónimo que debe estar presente y claro en cada copia presentada. Se deberá adjuntar a las obras un sobre cerrado, rubricado por fuera con seudónimo. En el interior deben constar nombre completo y breve curriculum del autor, domicilio, número telefónico, dirección de e-mail, fecha de nacimiento y documento de identidad. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;-Aparte debe incluirse un cd con la versión electrónica en formato Word con el seudónimo como nombre del archivo. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;-Cada participante puede enviar más de una presentación de poemas, siempre que se trate de series distintas, se presenten con seudónimos diferenciados y como envíos separados. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;-La convocatoria no inhibe a aquellos poetas que hayan colaborado con Plebella, siempre que utilicen seudónimo, respeten todos los requisitos de la presentación y no. El plazo de admisión inicia el 2 de mayo y cierra el 30 de noviembre de 2010. Se aceptarán los trabajos que lleguen con posterioridad a ese límite, siempre y cuando conste en el matasellos postal que fueron enviados con anterioridad. Los resultados serán publicados durante 2011. Los trabajos no seleccionados no serán devueltos. Algunos participantes no selecciona-dos podrán ser convocados para participar automáticamente en la siguiente convocatoria y/o para proyectos futuros. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;Las obras deberán enviarse a:&lt;strong&gt; Revista Plebella Perón 4435 Dpto. 2 (1199) Buenos Aires Argentina&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 12pt 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Calibri;"&gt;Los poetas que realizarán la selección serán: &lt;strong&gt;Blanca Lema&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Enrique Solinas&lt;/strong&gt; y &lt;strong&gt;Romina Freschi&lt;/strong&gt;, directora de Plebella&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3995510930986753817-5909431722895704658?l=elincendio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elincendio.blogspot.com/feeds/5909431722895704658/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2010/10/ii-convocatoria-plebella-de-poesia.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/5909431722895704658'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/5909431722895704658'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2010/10/ii-convocatoria-plebella-de-poesia.html' title='II Convocatoria Plebella de Poesía'/><author><name>Pictórica</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://4.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TMpNcJA3RTI/AAAAAAAAAPU/PbgELo87tjg/S220/incendio.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3995510930986753817.post-1258840391642390537</id><published>2010-10-28T06:49:00.000-07:00</published><updated>2011-02-17T17:52:08.402-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Enrique Solinas'/><title type='text'>Enrique Solinas: Éxtasis y éntasis en el libro "Misales" de Marosa di Giorgio</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Marosa di Giorgio (1932-2004) es una de las voces literarias ineludibles en el panorama de la literatura latinoamericana. Su obra presenta un corpus indiferenciado de textos híbridos, donde poesía y narrativa se iluminan entre sí, conversan, y ofrecen un mundo totalmente original. Influida por el modernismo de Darío y de Herrera y Reissig, por el surrealismo, la fábula como modelo a desarrollar y el cuento fantástico, ha dejado una obra&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;deslumbrante que está en inicios de investigación. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Misales&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; es el primer libro de narraciones que publicó &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Marosa di Giorgio en 1993. Está compuesto por 35 narraciones de variada extensión, cuyo eje central&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;y común denominador es un planteo sexual. Ante el &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;éxtasis&lt;/i&gt; que atraviesa el libro, le sucede el &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;éntasis&lt;/i&gt; hindú, y ambos se suceden en una continuidad que propicia una dimensión mística, que en apariencia se opone, pero que en un nivel reflexivo está en concordancia con el espacio espiritual creado.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraph" style="line-height: 200%; margin: 0cm 0cm 10pt 53.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14pt; line-height: 200%; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;1.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14pt; line-height: 200%;"&gt;El misal&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: 200%; margin: auto 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;La palabra &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;misal&lt;/i&gt; se aplicó por primera vez al &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Missale Romanum&lt;/i&gt;, libro que contiene&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;ceremonias, lecturas y oraciones para la celebración de la Santa Misa, según el rito romano. Se trata del libro litúrgico oficial de la Iglesia Católica, compuesto por tres partes: el ordinario de misa, el santoral y las misas de difuntos. Pese a que los misales existen desde la Alta Edad Media, la codificación definitiva de la liturgia romana llegó en 1570, por iniciativa del Concilio de Trento. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 200%; margin: auto 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;Si nos atenemos, en forma rigurosa, al concepto de Misal, comprobaremos que el libro de Marosa di Giorgio no coincide con el tipo textual expuesto, por lo que su título sería llamativo y transgresor, en relación a su temática. Por esta razón consideramos que las narraciones de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Misales&lt;/i&gt; están construidas en relación al concepto de liturgia, del latín &lt;i&gt;liturgīa&lt;/i&gt;, a su vez derivada del griego &lt;i&gt;λειτουργία&lt;/i&gt;, que significa “servicio público”. Se trata del orden y la forma con que se realizan las ceremonias de culto en una religión, término extendido a otras ceremonias y/o actos solemnes que no son religiosos. Tanto un bautismo, un acto escolar, un casamiento o un cumpleaños, forman parte de una liturgia que obedece a ciertas reglas explícitas o tácitas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 200%; margin: auto 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;En el libro &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Misales&lt;/i&gt; la autora juega con estos dos conceptos de manera alternada, donde el espacio simbólico elegido y nominado existe en relación al culto católico (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Misa de Pascua, El Alhelí de la misa, Hortensias en la misa, Misal de la novia, Misal del cura, Misal del novio, Insectos en la misa, Misal de la Virgen, Carnes en la misa, Misal final en traje de novia&lt;/i&gt;), pero que responde a la idea extendida de liturgia. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin: 0cm 1cm 10pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin: 0cm 1cm 10pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 14.1pt;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span style="color: white; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;“Salió un perro-zorro y vino al ruedo. Tenía el hocico largo, trotó un poco y robó un huevo de los que estaban en las ventanas, de regalo. Lo llevaba entre los dientes sin apretar.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin: 0cm 1cm 10pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span style="color: white; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 150%;"&gt;Volvió por otro y otro. Lo llevaba y volvía en la hora oscura del alba. Trabajando cautelosamente, con el hocico largo y húmedo y humectante…” (Misa de Pascua, p.13)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 200%; margin: 0cm 1cm 10pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 200%; margin: auto 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;Este fragmento pertenece a la apertura del libro. El texto en sí no hace referencia a un lugar de culto, sino que el escenario planteado es un espacio abierto, cotidiano, un pueblo rural. Esto se debe a que, para Marosa di Giorgio, el mundo creado y expresado es el gran espacio sagrado, de naturaleza exuberante y ambigua, donde la vida sucede en constante y terrible resplandor. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 200%; margin: auto 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 200%; margin: auto 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpLast" style="line-height: 200%; margin: auto 0cm auto 53.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14pt; line-height: 200%; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;2.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 14pt; line-height: 200%;"&gt;Extasis y éntasis&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;Entendemos por &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;éxtasis&lt;/i&gt; un estado de arrobamiento del sujeto unido a su objeto, que produce la suspensión de los sentidos. La palabra griega significa concretamente “salir fuera de sí”, y es un estado de plenitud que dura un instante, asociado a la lucidez intensa y a la satisfacción. Por otra parte, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;éntasis&lt;/i&gt; es su consecuencia. Es común que se utilice ambos conceptos como sinónimos, pero no lo son en la óptica adoptada para este trabajo. Considerado el &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;éntasis&lt;/i&gt; como una de las fases del proceso del yoga, es la retirada del alma en sí misma para orar. En el budismo representa una etapa hacia el nirvana. Es la unión por la concentración destinada a lograr la base de la paz interior. Si tomamos ambos conceptos, uniendo oriente y occidente, llegaremos a la idea de lo que conocemos como &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;éxtasis místico&lt;/i&gt;. El &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;salirse fuera de sí&lt;/i&gt; para &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;entrar en sí&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;Roberto Echavarren (2005) afirma que “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Di Giorgio abre un aura sagrada y a la vez libertina, un amor casto y profano, una convivencia de lo místico y de lo carnal&lt;/i&gt;"&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;.&lt;/i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Ana Inés Larre Borges (1993) observa que “&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La perturbadora sensualidad que define toda su creación se transforma, en estos relatos, en franco erotismo&lt;/i&gt;”. Consideramos que el proceso que describe Echavarren en el libro &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Misales&lt;/i&gt; sucede de manera inversa: lo carnal es un camino hacia lo místico. Además, la sensualidad destacada por Larre Borges no queda traducida en un erotismo explícito, sino que lo trasciende. Ya como ejemplo podemos tomar el &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Cantar de los cantares&lt;/i&gt;, donde contemplamos la pérdida de lo impersonal con el placer del cuerpo. Pero esto no significa que el texto desea expresar ese placer y allí se queda, sino que lo expresa como deseo de unión con Dios. Para que esto suceda, es necesario despojarse de sí, olvidarse, desintegrar el yo.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;El erotismo, nada más, es la representación de la unión mística.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;En &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Misales&lt;/i&gt;, un narrador omnisciente se encarga de relatarnos las distintas historias que siempre tendrán una alusión sexual. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 14.1pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;“&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Hay un vuelo y como si buscaran flores entran de golpe, insectos sexuales, gloriosos y temibles.” (Insectos en la misa, p.60)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;El uso de un narrador protagonista hubiera confirmado el anclaje en el deseo erótico, pero este narrador realiza el primer movimiento hacia la búsqueda de aquello que está más allá de los hechos. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 14.1pt;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;“Descendió el marido. Ella descendió.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 14.1pt;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;- Sálveme.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Contestó el Ángel: - Aniquilaré al marido.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Ella tembló.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;-Y lo reemplazaré yo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Ella tembló más.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;-Ya lo aniquilé, y ya.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Todo quedó oscuro y diferente. Y todo se alumbró.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Ella miró.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Vio la figura alta, vaporosa, que había venido en la rueda (y que parecía su propia cola de novia), el rostro, los ojos de miosotis del cielo, pero ardientes, y la rosada lengua que ya le hacía una pavorosa señal.” (Misa final en traje de novia, p. 116)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 1cm 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 14.1pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;El sexo adquiere aquí un matiz bestial (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Misa final con murciélago, p. 76&lt;/i&gt;). Todos los seres se vinculan sexualmente de manera violenta, pero estas descripciones sirven para expresar la vida que existe en constante movimiento, la ebullición de los seres que a cada instante se conocen, se relacionan, se unen y mueren, para dar lugar a otros seres de la creación. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 1cm 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;“Se oía en el fondo de los bosques, gritos de mujeres que tenían pasiones con los bichos. Algunas eran mordidas y casi asesinadas y se salvaban de un solo manotazo…” (La canción de los puercoespines, p. 105)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;Pero este movimiento no tiene sentido en sí mismo, sino que se trata de la energía vital que hace perdurar al mundo. Lo masculino y lo femenino se confunden, se fusionan, para borrar así las características que los diferencian.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;Por estas razones, tanto &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;éxtasis&lt;/i&gt; como &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;éntasis&lt;/i&gt; se retroalimentan, dos elementos que no pueden existir de manera independiente, sino en eterna concordancia. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white; mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; margin-left: 53.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 14pt; line-height: 200%;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;3.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 14pt; line-height: 200%;"&gt;La creación y el éxtasis&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;El punto de contacto entre el libro &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Misales&lt;/i&gt; y la literatura mística es que la vía contemplativa e iluminativa es utilizada para acceder a la unión mística. Las representaciones que crea y conforman su universo literario se vuelven uno con el sujeto y es un medio para acceder a la vía unitiva. Lo notable de esta creación es que Marosa di Giorgio logra la naturalización de las acciones que forman parte de estos relatos. La vida, el sexo, la muerte, son descriptos con serenidad inquietante. Si bien podemos apreciar este camino trazado en los relatos, el espacio espiritual no aparece de manera evidente, sino que se instala en aquello que es brutal. Lo importante no es el acceso a lo trascendental, sino que una vez que accedemos a lo espiritual, qué es lo que podemos hacer con eso.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 1cm 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;“El fuego venía rodeado de humo, de cosas, y casi la borroneaba, encendida como un ascua, todavía sentada al pie de la cama, sin acostarse. Y lo anulaba a él, del que quedaban allá arriba los ojos celestes.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 150%; margin: 5pt 1cm 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;Ella, antes de volverse nada, pelusa, oyó que él decía: - Mi nombre es Dios, no me reconociste. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; margin: 5pt 28.3pt 5pt 2cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;Y quedó allá lejos, como lo que era, una estrella fija.” (Misa de Pascua, p. 21)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Hay un sentido de vacío en la imagen, como señala Heinrich Suso, en tanto ésta no coincide con lo que debería ser o con la imagen del deseo. Por esta razón, el éxtasis expuesto en &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Misales&lt;/i&gt;, es una forma de placer que encuentra las formas del horror, Los personajes terminan aceptando el abuso, el crimen, la injusticia, la frustración, de la misma forma que aceptarían la felicidad. Terminan siendo una consecuencia de los avatares de la naturaleza. La creación, en tanto descriptiva, conduce al umbral del éxtasis místico.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; margin-left: 53.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 14pt; line-height: 200%;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;4.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 14pt; line-height: 200%;"&gt;Conclusiones&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;El éxtasis que subyace en &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Misales&lt;/i&gt; de Marosa di Giorgio presenta en apariencia un primer nivel de lectura que transgrede las convenciones, en tanto a la forma en relación con su contenido (lo religioso y lo profano). Pero en un segundo nivel podemos comprobar que ese éxtasis está en relación al éntasis que convive y se fusiona con éste, para transformarse en un éxtasis místico. Lo curioso es que – a pesar de no estar frente a una literatura mística en la acepción más clásica – estos textos podrían ubicarse en el pórtico del éxtasis místico, ya que éste no termina de suceder. El resultado es una consecuencia propia de la naturaleza que es propicia y al mismo tiempo, nefasta. Y las imágenes creadas, por insuficientes, por no coincidir con lo que espera el deseo, representan la nada, el vacío. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white;"&gt;Lo erótico conduce a lo religioso, pero esta dimensión se presenta incompleta, injusta, feroz, frustrante. Y las escenas narradas terminan convirtiéndose en preguntas que cada cual deberá responder.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: right; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;u&gt;Enrique Solinas&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="line-height: 200%; text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="color: white; font-size: 14pt; line-height: 200%;"&gt;Bibliografía Consultada:&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 200%; margin: 0cm 18.15pt 0pt 35.7pt; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo2; text-align: justify; text-indent: -17.85pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: Symbol; font-size: 12pt; line-height: 200%; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;·&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; text-transform: uppercase;"&gt;Bataille&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;, Georges. 2007. &lt;i&gt;El erotismo.&lt;/i&gt; Madrid, Ed. Tusquets.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 200%; margin: 0cm 18.15pt 0pt 35.7pt; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo2; text-align: justify; text-indent: -17.85pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: Symbol; font-size: 12pt; line-height: 200%; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;·&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;DI GIORGIO, Marosa, 2005. &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Misales, Relatos eróticos&lt;/i&gt;. Prólogo de Roberto Echavarren. Buenos Aires, El cuenco de plata.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 200%; margin: 0cm 18.15pt 0pt 35.4pt; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-indent: 3pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;---------------------------------------Misales, Relatos eróticos&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;. Contratapa de &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Ana Inés Borges Larre. 1993. Montevideo, Editorial Cal y Canto.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 200%; margin: 0cm 18.15pt 0pt 35.7pt; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo2; text-align: justify; text-indent: -17.85pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: Symbol; font-size: 12pt; line-height: 200%; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;·&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: IT; text-transform: uppercase;"&gt;Echavarren&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%; mso-ansi-language: IT;"&gt;, Roberto. 2005. &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Marosa di Giorgio: devenir intenso.&lt;/i&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;Montevideo, Ediciones Lapzus.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin: 0cm 18.15pt 0pt 36pt; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo2; text-align: justify; text-indent: -17.85pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: Symbol; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;·&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;ELÍADE, Mircea. 1998.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;El yoga, Inmortalidad y libertad&lt;/i&gt;. México, FCE. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin: 0cm 18.15pt 0pt 36pt; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo2; text-align: justify; text-indent: -17.85pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: Symbol; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;·&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;GARET, Leonardo. 2006. &lt;i&gt;El milagro incesante. Vida y obra de Marosa di Giorgio&lt;/i&gt;. Montevideo. Ediciones Aldebarán.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin: 0cm 18.15pt 0pt 36pt; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo2; text-align: justify; text-indent: -17.85pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: Symbol; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;·&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;MUJICA, Hugo. 2002. &lt;i&gt;Poéticas del vacío&lt;/i&gt;. Madrid, Trotta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin: 0cm 18.15pt 0pt 36pt; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo2; text-align: justify; text-indent: -17.85pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: Symbol; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;·&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;P. DA SILVA, Luz María. 2000. “Ocho novelistas latinoamericanas de la primera mitad del siglo XX: reflexiones acerca de una nueva estética narrativa”. &lt;i&gt;Anuario brasileño de estudios hispánicos&lt;/i&gt;, nº 10, Ministerio de educación, cultura y deporte, Brasilia, pp. 181-186.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 200%; margin: 0cm 18.15pt 0pt 35.7pt; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo2; text-align: justify; text-indent: -17.85pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: Symbol; font-size: 12pt; line-height: 200%; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;·&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;ROCCETTI, Antonella. 1996-1997. “El éxtasis místico”. Archivum. &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Revista de la Facultad de Filología de Oviedo&lt;/i&gt;, Tomo 46-47, pp. 371-408.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 200%; margin: 0cm 18.15pt 0pt 35.7pt; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo2; text-align: justify; text-indent: -17.85pt;"&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 200%;"&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, &amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;"&gt;SUSO, Heinrich. 1982. &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El libro de la eterna sabiduría&lt;/i&gt;. Buenos Aires. Editorial Hastinapura.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3995510930986753817-1258840391642390537?l=elincendio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elincendio.blogspot.com/feeds/1258840391642390537/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2010/10/enrique-solinas-extasis-y-entasis-en-el.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/1258840391642390537'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/1258840391642390537'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2010/10/enrique-solinas-extasis-y-entasis-en-el.html' title='Enrique Solinas: Éxtasis y éntasis en el libro &quot;Misales&quot; de Marosa di Giorgio'/><author><name>Pictórica</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://4.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TMpNcJA3RTI/AAAAAAAAAPU/PbgELo87tjg/S220/incendio.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3995510930986753817.post-1173476874754197750</id><published>2010-10-24T19:29:00.000-07:00</published><updated>2010-10-24T19:29:45.398-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Editorial'/><title type='text'>Editorial</title><content type='html'>Porque el incendio tiene que ver con la pasión que muchas veces sentimos por&amp;nbsp;el arte&amp;nbsp;y se expresa como un fuego imposible de asir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porque el calor de las palabras ilumina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porque el incendio es el origen de la literatura.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3995510930986753817-1173476874754197750?l=elincendio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elincendio.blogspot.com/feeds/1173476874754197750/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2010/10/editorial.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/1173476874754197750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3995510930986753817/posts/default/1173476874754197750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elincendio.blogspot.com/2010/10/editorial.html' title='Editorial'/><author><name>Pictórica</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://4.bp.blogspot.com/_Et_kuhHyv0E/TMpNcJA3RTI/AAAAAAAAAPU/PbgELo87tjg/S220/incendio.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
